Hora de praticar o que você aprendeu na aula 2. Não desanime se não estiver acertando tudo 100%. A transição do português para o inglês pode se tornar um pouco complicada. Palavras como "na", "de", "para", "o", "a" podem sem obrigatórias no português, mas não necessariamente no inglês. Portanto fique atento e use o que aprender sem tentar entender as regras. Deal? NOTA "Can I have" é uma forma educada de fazer um pedido, em um restaurante, por exemplo: "Can I have a glass of water?" Não podemos traduzir ao pé da letra "Posso ter um copo de água" porque ninguém começa um pedido assim em português: "Posso ter um refrigerante?" Então, o jeito é interpretar da forma como falamos na nossa língua, mesmo que as palavras e a estrutura fiquem um pouco confusas no começo. Esse será o seu trabalho como intérprete! 👉 O curso também está disponível gratuitamente no site: As aulas estão organizadas no playlist e flashcards: 👉 Link do Playlist - Nível 0: 👉 Link do Playlist - Nível 1: 👉 Link do Playlist - Nível 2: 👉 Flashcards no Quizlet: Nível 0: Nível 1: Nível 2: ✊ Mostre o seu apoio. Se você gostou, se inscreva e deixe o seu like para receber notificações da próxima aula. 😘
Mungkin Anda Juga Suka
VIN DIESEL | 7 Ungkapan Inggris dari Wawancara dengan Carol Moreira
Jangan mengatakan "FUCK" dalam BAHASA INGGRIS
Literatur - ENEM: Latihan XXX - Arkadisme
Bidang Kartesius | Belajar dengan cara yang berbeda \Pak/Gadis Gis/
Primary 1 English
Primary 6 English
SS 3 English
SS 1 English
SS 2 English
Learn English with Akili and Me!
PrePrimary English
Year1 English
Level 1 English | Little Fox
Primary 5 English
PrePrimary English
JS 1 English
Year4 English
KS1 English
JS 3 English
Learning ABCs - African Alphabet Edutainment
KS2 English
JS 2 English
Read with Akili
Year2 English
Komentar
1 Komentar
Hora de praticar o que você aprendeu na aula 2. Não desanime se não estiver acertando tudo 100%. A transição do português para o inglês pode se tornar um pouco complicada. Palavras como "na", "de", "para", "o", "a" podem sem obrigatórias no português, mas não necessariamente no inglês. Portanto fique atento e use o que aprender sem tentar entender as regras. Deal? NOTA "Can I have" é uma forma educada de fazer um pedido, em um restaurante, por exemplo: "Can I have a glass of water?" Não podemos traduzir ao pé da letra "Posso ter um copo de água" porque ninguém começa um pedido assim em português: "Posso ter um refrigerante?" Então, o jeito é interpretar da forma como falamos na nossa língua, mesmo que as palavras e a estrutura fiquem um pouco confusas no começo. Esse será o seu trabalho como intérprete! 👉 O curso também está disponível gratuitamente no site: As aulas estão organizadas no playlist e flashcards: 👉 Link do Playlist - Nível 0: 👉 Link do Playlist - Nível 1: 👉 Link do Playli
